Prevod od "u lovu na" do Češki

Prevodi:

na honu

Kako koristiti "u lovu na" u rečenicama:

Zar nismo bili ovde prošle godine u lovu na jelene?
Nelovili jsme tady náhodou minulý rok?
Kažu da su Vijetnamci izvrsni u lovu na škampe.
Slyšel jsem, že tady v tom Vietnamu je spousta garnátů.
Zaposlila je sve specijalce u lovu na Barnesa.
Ona poslala na honicku za barnesem všechny týmy swatu.
Ja sam federalni agent koji pomaže u lovu na dva odbegla zatvorenika.
Jsem federální agent, který hledá dva uprchlé vězně.
Kada u Francuskoj uhvate nekoga u lovu na nojeve obrijemo mu glavu i nateramo ga da trèi kroz polje.
Ve Francii, když je někdo chycen při pytlačení pštrosů....oholíme mu hlavu a necháme ho běhat po polích.
Puno sreæe u lovu na posao, OK?
Hodně štěstí, ať si něco najdeš.
Set, èudi me što nisi bolji u lovu na suknje.
Máš pohotové vtipy, Sethe. Divné, že nemáš větší úspěchy v obletování sukní.
Dok si ti bio napolju u lovu na Uskršnja jaja, tvoj podreðeni nas je izvukao iz one pljaèke skladišta.
Zatím co jste byl venku na lovu vašeho velikonočního vajíčka, váš junior našel východisko z té loupeže ve skladu.
Samo smo ovdje zbog kockanja, piæa, i u lovu na cure.
Jsme tu jen kvůli hazardu, pití, a lovu koček.
Bili smo dolje u zaljevu, u lovu na tune.
Jo, byli jsme v Zálivu, lovili makrely.
Jimmy i Shane su jutros bili u lovu na jelene.
Jimmy a Shane dneska ráno lovili jelena.
Ali ovi kitovi su drugaciji, i oni su se specijalizovali u lovu na foke.
Ale tyto kosatky jsou odlišné, specializují se na lovení tuleňů.
Pa, ja... -Jesi li razmotrio moguænost da možda nisi baš dobar u lovu na NLO-e?
Už jste zvažoval možnost, že v honbě za UFO stojíte za prd?
...u lovu na tu zver, poznatu kao "Crveni John."
o lovu monstra známého jako "Red John."
Ja sam samo zahtevna, od ljubavi poludela devojka, u lovu na muža koja ume da te ubije na 200 raznih naèina.
Jsem jen potřebná, láskou poblázněná holka, hledající manžela... Co zná 200 způsobů, jak tě zabít.
Ostani, pridruži nam se u lovu na blago.
Zůstaň a připoj se k nám v honbě za pokladem.
Bili smo u lovu na bube zadnjih 6 mjeseci i baš smo se dobro zabavili.
Víš, posledních 6 měsíců jsme lovili a vůbec se nám nedařilo.
Što æeš ti raditi u lovu na dinosaura?
A jaká je tvoje práce v tomhle dino-lovu?
Mi smo u lovu na duha, zar se ni najmanjene zabavljaš?
Chytáme tady džina, to se vůbec nebavíš?
Povuèen je zbog naduvane prièe o Seleni Gomez u lovu na fosile.
Dali přednost článku o Seleně Gomezové na fosilním lovu.
...i jutros je predstavnik bele kuæe, Melani Endara izjavila da FBI redovno izveštava ovalnu sobu o napretku koji ima policija u lovu na Betmena.
...dnešní ráno mluvčí Bílého domu, Melanie Endarová sdělila, že FBI poskytuje do oválné pracovny pravidelné zprávy ohledně postupu policii v honu na Batmana.
Evan je opet u lovu na odmetnika?
Evan se zase snaží vystopovat toho zachránce?
Oèigledno je ukapirao koliko sam pomagao Britanskoj policiji u lovu na njega.
Zřejmě mu došlo, jak moc jsem asistoval britské policii v honu za jeho nalezením.
Ležala bih potpuno mirno, a one bi kružile oko drveæa na vršcima nožnih prstiju, rièuæi iz dubine svojih grla i upozoravale me na vukove u lovu na male djevojèice.
Ležela jsem úplně klidně, když kolem mě kroužili po špičkách, houkali a vyli a varovali mě, že vlci jsou na lovu a mají chuť na malá holky.
Prošle godine u lovu na vukove sam skoro umrla od gladi...
Skoro jsem umřela na podvýživu na tom lovu vlků minulý rok...
Sve što mi može pomoæi da pobedim u lovu na plen.
Vše, co bych mohl potřebovat k vítězství.
Nadao sam se da æu ga koristiti u lovu na jelene, ali nisam imao priliku da ga upotrebim na jelenu".
Chtěl jsem ho použít na lovu jelena, ale nikdy jsem neměl tu možnost."
Uvek su bili u lovu na nove regrute.
Stále se snažili lovit nové členy.
I sada su se amerièke snage pridružile u lovu na najtraženijeg èoveka u Kolumbiji, kralja droge.
Momentálně se Americké ozbrojené síly připojili k honu nejhledanějšího muže, drogového krále.
Dok ste vi bili u lovu na kipiæ, ja sam se... pomirio s Madeline.
Když jste hledali tu sošku, já... se dohodl s Madeline.
Vidi, Vudford je u lovu na krticu.
Podívej, Woodford je na lovu krtka.
Kublai, zašto radiš sa ženama kada bi trebao da budeš u lovu na jelena?
Kublaji, proč meleš maso jako dívka, když bys měl venku lovit jelena?
Pošto sam sredio tri Hundjegera u kafani, nauèio sam najvažniju lekciju u lovu na njih...
Po dispečinku třech Hundjagerů v hostinci, Jsem se naučila jednu důležitou věc, v jejich lovu
Èitave dane smo provodili pored potoka u lovu na salamandere i rakove.
Celé dny jsme trávili u potoka lovem mloků a raků.
Razgovaraæemo o promenama u radnoj grupi u lovu na Lobosa.
Jsme tu, abychom probrali změny v naší jednotce ohledně Felipe Lobose.
Uhvatila si me u lovu na grickalice.
Načapala jste mě, když jsem lovil najěkaou sváču.
Nema šanse da æemo da ti pomognemo u lovu na Džejsa.
V žádném případě vám nepomůžeme lovit Jace.
0.80734992027283s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?